“triathlon” é escrito com um til e sem um “h” intercalado

A Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) aponta que as palavras “biatlo”, “triatlo”, “pentatlo”, etc., que derivam do grego “athlos” ('competição' ou 'teste'), em latim “ athlon” , são escritos sem um “h” intercalado e com um til.

Em 17 de junho, a Copa del mundo de Triathlon na cidade espanhola de Bañolas (Gerona) e nas informações relacionadas é possível encontrar casos em que o nome desta prova, bem como o recebido por seus participantes, aparece escrito com a transcrição etimológica que mantém o " h".

No entanto, em espanhol, o sufixo "-atlón", que faz parte daquelas palavras que se referem a competições atléticas nas quais o mesmo atleta deve passar por testes de diferentes tipos, é escrito sem "h": biathlon" (dois testes), "triathlon " (três provas), "pentatlo" (cinco provas), "heptatlo" (sete provas), "decatlo" (dez provas).

Da mesma forma, o Fundéu BBVA, que trabalha com a assessoria da Real Academia Espanhola, lembra que os atletas que competem nestas provas são denominados “biatletas”, “triatletas”, “pentatletas”, “heptatletas” e “decatletas”.

A Fundação Espanhol Urgente (www.fundeu.es), promovida pela Agencia Efe, patrocinada pelo BBVA e cujo principal objetivo é o uso adequado do espanhol nos meios de comunicação, conta com a colaboração, entre outros, de Instituto Cervantes, a Fundação San Millán, Rede Elétrica Espanhola, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve e Abengoa.

http://www.fundeu.es/

Não há resultados anteriores.

Publicações Relacionadas

Botão Voltar ao topo